jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "gsa": 51 records

Tagalog English
sali2

[Active Verb:]
magsali

[Passive Verb:]
isali

[Examples:]
1) Magsali ka ng ilang bata sa ating laro. (You include some children in our game.) 2) Isali mo ang mga bata sa laro. (Include the children in the game.)

(verb) to allow one to participate; to include in a group or group work
salanta

[Active Verb:]
magsalanta

[Passive Verb:]
salantahin

(verb) to be badly injured or damaged; to be weakened
sayang2

[Active Verb:]
magsayang

[Examples:]
Huwag kang magsayang ng pera ng magulang mo. (You should not waste the money of your parents.)

(verb) to be wasted
sahod2

[Active Verb:]
magsahod

[Passive Verb:]
sahurin

[Examples:]
1) Magsahod ka ng tubig sa timba. (You catch some water in the pail.) 2) Sahurin mo ang tubig sa timba. (Catch the water in the pail.)

(verb) to catch the flow of something with a receptacle; to receive a salary or wage
sara2

[Active Verb:]
magsara

[Passive Verb:]
sarahan

[Examples:]
1) Magsara ka ng pintuan. (You shut the door.) 2) Sarhan mo ang pintuan. (Shut the door.)

(verb) to close (something); to shut; to turn off
saing

[Active Verb:]
magsaing

[Passive Verb:]
isaing

[Examples:]
1) Magsaing ka ng bigas para sa sampung tao. (You cook some rice for ten people.) 2) Isaing mo ang bigas. (Cook the rice.)

(verb) to cook by steam, as rice
ipit1

[Passive Verb:]
ipitin

[Examples:]
1) Huwag mong ipitin ang kamay mo. (Don't crush your hand.) 2) Mag-ingat ka sa pagsara ng pinto at baka maipit ang iyong daliri. (Be careful in closing the door or your fingers might get clipped.)

(verb) to crush (verb) /ma--/ (maipit) to get caught in-between; to be clipped
sayaw2

[Active Verb:]
magsayaw

[Passive Verb:]
isayaw

[Examples:]
1) Magsayaw ka mamayang gabi sa bar. (You dance at the bar tonight.) 2) Isayaw mo ang tango. (Dance the tango.)

(verb) to dance
sira4

[Active Verb:]
manira

[Passive Verb:]
sirain

[Examples:]
1) Hindi ako mahilig manira ng gamit ng iba. (I am not fond of breaking other people's things.) 2) Ayaw kong sirain ang ating magandang pagsasama. (I don't want to destroy our good friendship.)

(verb) to destroy; to break; to rip; to tear
sabong2

[Active Verb:]
magsabong

[Passive Verb:]
isabong

[Examples:]
1) Ayaw nilang magsabong sa Mahal na Araw. (They don't want to engage in cockfighting during the Holy Week.) 2) Gustong isabong ni Mang Pedro ang kanyang tandang. (Mang Pedro wants to engage his rooster in a cockfight.)

(verb) to engage in cockfighting; to play or bet in a cockfight

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
sila (17), amo an (2), ang pag (13), anga (84), baban (1), bigla (5), binat (3), butange (1), certain (11), d nga (1), dali (16), deep (4), dum (36), form (44), gabon (3), galing (12), gp (67), gutin (2), hen (66), hook (6), ibas (2), ilon (7), imagin (2), importante (2), ipi (61), jo (60), k ang (14), kind of (13), kul (36), laban sa (5), let it (1), maglayo (1), magtimbang (1), maraming (5), mata (39), na siy (6), ok2 (27), only u (1), remembrance (2), sa ngayon (1), salagubang (1), sanggol (1), scholar (1), sumi (18), tape (3), tinsel (1), traction (5), turns (1), uso (39), yungib (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024