jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "para": 94 records

Tagalog English
salansan1

[Active Verb:]
magsalansan

[Passive Verb:]
salansanin

[Examples:]
1) Magsalansan ka ng mga plato sa aparador. (You stack the plates in the cupboard.) 2) Salansanin mo ang mga plato. (Stack the plates.)

(verb) to file orderly; to put in an orderly stack
prito2

[Active Verb:]
magprito

[Passive Verb:]
prituhin

[L2 Definition:]
(var) PIRITO

[Examples:]
1) Magprito tayo ng isda para sa ating hapunan. (Let's fry some fish for our dinner.) 2) Prituhin mo ang isda. (Fry the fish.)

(verb) to fry
handa3

[Active Verb:]
maghanda

[Passive Verb:]
ihanda

[Examples:]
1) Maghanda ka ng makakain para sa mga bisita. (You set some food for the guests.) 2) Ihanda mo ang pagkain sa mesa. (Set the food on the table.)

(verb) to get something ready or to set something, to prepare something
limos1

[Active Verb:]
maglimos

[Passive Verb:]
ilimos

[Examples:]
1) Huwag kang laging maglimos sa mga pulubi at baka sila ay masanay. (You should not always give alms to the beggars or they might get used to it.) 2) Ilimos mo kami ng pagkain para bukas. (Beg for us our food for tomorrow.)

(verb) to give alms, to beg
sadya3

[Active Verb:]
magsadya

[Passive Verb:]
sadyain

[Examples:]
1) Magsadya ka sa opisina ni Erap at humingi ka ng trabaho. (You go to the office of Erap and ask for some job.) 2) Sadyain mo ang opisina ni Erap para humingi ka ng trabaho. (Go to the office of Erap and ask for a job.)

(verb) to go to a place with a definite intention
imbak

[Active Verb:]
mag-imbak

[Passive Verb:]
imbakin

[Examples:]
1) Mag-imbak tayo ng tubig para sa tagtuyot. (Let us conserve water in time for the drought.) 2) Imbakin mo ang tubig. (Store the water.)

(verb) to hoard, to store away, to conserve
patay2

[Active Verb:]
pumatay

[Passive Verb:]
patayin

[Examples:]
1) Pumatay ka ng sampung baka para sa fiesta. (You kill ten cows for the feast.) 2) Patayin mo na ang ilaw. (Turn off the light.)

(verb) to kill; to turn off
iwan1

[Active Verb:]
mag-iwan

[Passive Verb:]
iwanan

[Examples:]
1) Mag-iwan ka ng pera para pampamalengke. (You leave some money for the groceries.) 2) Iwanan mo ang pera sa mesa. (Leave the money on the table.)

(verb) to leave something behind; to be left behind
hagilap3

[Active Verb:]
manghagilap

[Passive Verb:]
hagilapin

[Examples:]
Manghagilap ka ng trabahador. (You look for some laborers.) Hagilapin mo si Nena para tumulong sa kusina. (Look for Nena to help in the kitchen.)

(verb) to look for someone
salubong1

[Active Verb:]
sumalubong

[Passive Verb:]
salubungin

[Examples:]
1) Sumalubong ka ba sa kanila sa paliparan? (Did you meet with them at the airport?) 2) Salubungin mo ang iyong ama sa pintuan. (Meet your father at the door.)

(verb) to meet or receive someone who has just come

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
balot (2), bato (9), dumating (1), main (11), maligaya (1), married (6), matter (5), singaw (1), submissive (2), wes (2), agi (82), ally (92), awi (54), aye (13), bed (34), bird (12), blade (3), bukang (2), collide (5), cost (9), foot (14), freedom (2), garit (1), going to bed (1), gurado (1), handkerchief (1), itali (3), japanese (2), kapan (7), kilong (1), lagmak (1), lalat (1), lislis (1), look (21), lutas (3), malaba (2), marahi (1), nungaling (3), of course (1), oo po (1), please help me (1), quail (1), sickle (1), taim (1), text (1), thought (3), timpiin (1), to accuse (3), tubig (32), which (25), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024